Michaela Bamberger –
Fachübersetzungen Deutsch – Englisch

Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der englischen Sprache für Baden-Württemberg

Sie benötigen für Ihr Unternehmen Übersetzungen von Geschäftsunterlagen, Werbebroschüren oder Newslettern? Sind Sie aufgefordert, einer Behörde die bestätigte bzw. beglaubigte Übersetzung einer Urkunde oder eines Zeugnisses vorzulegen?

Mit meiner Arbeit als Fachübersetzerin für die Sprachen Englisch und Deutsch unterstütze ich Sie professionell und kompetent.

Für Geschäftskunden

Für Geschäftskunden fertige ich professionelle Fachübersetzungen im Bereich Wirtschaft an. Sowohl Korrektheit als auch Aussagekraft sind in der schriftlichen Kommunikation der Geschäftswelt das A und O. Mir ist es daher zum einen sehr wichtig, den Ausgangstext inhaltlich genau und verständlich in die Zielsprache zu übertragen.

Zum anderen lege ich großen Wert auf stilistische und fachsprachliche Anpassung meiner Übersetzung an die Bedürfnisse der Zielleser. Dabei arbeite ich flexibel und richte mich für ein optimales Ergebnis gerne nach Ihren individuellen Wünschen als Auftraggeber. Von Ihnen zur Verfügung gestelltes Referenzmaterial beziehe ich beim Anfertigen einer Übersetzung in jedem Fall mit ein.

Geschäftsdokumente

Schulungsunterlagen

Verträge

Flyer

Newsletter

Für Privatpersonen

Privatpersonen unterstütze ich als öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin immer dann, wenn eine bestätigte bzw. beglaubigte Übersetzung eines Dokuments vorgelegt werden muss. Durch meine öffentliche Bestellung beim Landgericht Mosbach bin ich berechtigt für Sie Zeugnisse, Urkunden und Zertifikate jeder Art zu übersetzen:

Geburts-, Heirats und Sterbeurkunden

Führerscheine

Urteile & Testamente

Führungszeugnisse

Schulzeugnisse & Diplome

Ledigkeitsbescheinigungen

Mit meinem Stempel und meiner Unterschrift bestätige ich die Korrektheit der Übersetzung, damit Ihr Dokument bei Behörden, Gerichten und Konsulaten als rechtlich gültig anerkannt wird.

Genauigkeit und Zuverlässigkeit sind für mich und meine Arbeit maßgeblich. Gleichzeitig lege ich großen Wert auf eine schnelle und flexible Bearbeitung Ihrer Aufträge. Ich arbeite mit dem Übersetzungstool Trados Studio 2021.

Meine Arbeitssprachen sind Deutsch und Englisch.
Sollten Sie eine Übersetzung aus/in andere Sprachen oder aus einer anderen Fachrichtung benötigen, kontaktieren Sie mich gerne. In meinem großen Übersetzer-Netzwerk finde ich schnell den/die passende/n Kollegin/en für Sie.

Michaela Bamberger

MichaeLa Bamberger

Fachübersetzerin für die Sprachen Deutsch und Englisch
mit einem Bachelor of Arts Abschluss in Fachübersetzen Wirtschaft an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt (2011)

„Es begeistert mich, die kulturellen Verschiedenheiten hinter den unterschiedlichen Sprachen zu erkennen und dieses Verständnis mit meiner Arbeit auch an andere weiterzugeben. Ich brenne für anspruchsvolle Herausforderungen und arbeite fokussiert und zielorientiert. Mein Handeln ist geprägt von dem Ziel mich immer weiterzuentwickeln und niemals auf der Stelle zu stehen.“

Berufserfahrung

Freiberufliche Übersetzerin seit 2012;
davor 10 Jahre Vertrieb in einem Unternehmen für Sonderfahrzeugbau

 

Kontinuierliche Weiterbildungen

  • Einführung ins juristische Übersetzen (BDÜ, 2021)
  • Rechtssprache (BDÜ, 2020)
  • Vertragsübersetzungen (BDÜ, 2020)

Aus- und Weiterbildung

  • 2012 Praktikum im Projektmanagement bei der KERN AG Sprachendienste in Heilbronn
  • 2009 Praktisches Studiensemester als Übersetzerin bei Language Courses Abroad Ltd, Loughborough, England
  • 2002 Abschluss als staatlich geprüfte Übersetzerin an der Würzburger Dolmetscherschule

Sehr gerne erstelle ich Ihnen ein unverbindliches Angebot für Ihre Anfrage.

Senden Sie mir hierfür einfach die zu übersetzenden Dokumente zu und nennen Sie mir den gewünschten Liefertermin.